全部栏目
首页 唐诗词 李白 渡荆门送别

渡荆门送别

〔唐〕李白

渡远荆门外,来从楚国游。

渡遠荆門外,來従楚國游。

山随平野尽,江入大荒流。

山随平野儘,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

月下飛天鏡,雲生結海樓。

仍怜故乡水,万里送行舟。

仍憐故鄉水,萬裏送行舟。

注释
⑴荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。⑵远:远自。⑶楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。⑷平野:平坦广阔的原野。⑸江:长江。大荒:广阔无际的田野。⑹月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。下:移下。⑺海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。⑻仍:依然。怜:怜爱。一本作“连”。故乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。⑼万里:喻行程之远。
译文

乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。月映江面,犹如明天飞镜;云变蓝天,生成海市蜃楼。故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。

赏析

唐开元十四年(726),诗人怀着“仗剑去国,辞亲远游”之情,出蜀东下,此诗即在旅游途中所作。从诗意看,诗人与送行者同舟共发,是在舟中吟送的。清朝沈德潜认为,诗中无“送别”意,题中“送别”二字可删,是不确的。这首诗虽意在描绘山水,然而仔细揣摩,“送别”之意犹在,足见椽笔功夫。“山随平野尽,江入大荒流”与杜甫的“星垂平野阔,月涌大江流”,可比功力。或认为李是行舟流览,杜则停舟细看。此说颇是在理。

李白 经典名句
「自古有秀色。西施与东邻。蛾眉不可妒。况乃效其颦。所以尹婕妤。羞见邢夫人。低头不出气。塞默少精神。寄语无盐子。如君何足珍。」
出自《效古其二》
「朝入天苑中,谒帝蓬莱宫。青山映辇道,碧树摇苍空。 谬题金闺籍,得与银台通。待诏奉明主,抽毫颂清风。 归时落日晚,躞蹀浮云骢。人马本无意,飞驰自豪雄。 入门紫鸳鸯,金井双梧桐。清歌弦古曲,美酒沽新丰。 快意且为乐,列筵坐群公。光景不可留,生世如转蓬。 早达胜晚遇,羞比垂钓翁。」
出自《效古其一》
「笑矣乎,笑矣乎。君不见曲如钩,古人知尔封公侯。君不见直如弦,古人知尔死道边。张仪所以只掉三寸舌,苏秦所以不垦二顷田。笑矣乎,笑矣乎。君不见沧浪老人歌一曲,还道沧浪濯吾足。平生不解谋此身,虚作离骚遣人读。笑矣乎,笑矣乎。赵有豫让楚屈平,卖身买得千年名。巢由洗耳有何益,夷齐饿死终无成。君爱身后名,我爱眼前酒。饮酒眼前乐,虚名何处有。男儿穷通当有时,曲腰向君君不知。猛虎不看几上肉,洪炉不铸囊中锥。笑矣乎,笑矣乎。宁武子,朱买臣,扣角行歌背负薪。今日逢君君不识,岂得不如佯狂人。」
出自《笑歌行》
同为唐代的诗词
修睦 · 唐代
谁此种秋色,令人看莫穷。正垂云梦雨,不奈洞庭风。昔出长安道,独游隋苑东。
修雅 · 唐代
山色沈沈,松烟幂幂。空林之下,盘陀之石。石上有僧,结跏横膝。
虚中 · 唐代
喜鱼在深处,幽鸟立多时。菖蒲花不艳,鸲鹆性多灵。盘中是祥瑞,天下恰炎蒸。
虚中 · 唐代
槐柳未知秋,依依馆驿头。客心俱念远,时雨自相留。浪没货鱼市,帆高卖酒楼。
虚中 · 唐代
先生在世日,只向镜湖居。明主未巡狩,白头闲钓鱼。烟莎一径小,洲岛四邻疏。
虚中 · 唐代
绵绵芳草绿,何处动深思。金谷人亡后,沙场日暖时。龙鳞藏有瑞,风雨洒无私。