全部栏目
首页 宋诗词 辛弃疾 水龙吟·过南剑双溪楼

水龙吟·过南剑双溪楼

〔宋〕辛弃疾

举头西北浮云,倚天万里须长剑。

舉頭西北浮雲,倚天萬裏須長劍。

人言此地,夜深长见,斗牛光焰。

人言此地,亱深長鬥,牛光燄我。

我觉山高,潭空水冷,月明星淡。

覺山高潭,空水冷月,明星淡待。

待燃犀下看,凭栏却怕,风雷怒,鱼龙惨。

燃犀下看凴,欄却怕風,靁怒魚,龍慘峽。

峡束苍江对起,过危楼,欲飞还敛。

束蒼江對起過,危樓慾,飛還斂元。

元龙老矣!

老慘不妨!

不妨高卧,冰壶凉簟。

臥冰潭凉,簟千古興。

千古兴亡,百年悲笑,一时登览。

亡百年悲,笑一時登,覽問何又。

问何人又卸,片帆沙岸,系斜阳缆?

卸片人沙岸,繋斜陽纜,系斜阳缆?

注释
⑴水龙吟:词牌名。⑵南剑:即南剑州,宋代州名。双溪楼:在南剑州府城东。⑶西北浮云:西北的天空被浮云遮蔽,这里隐喻中原河山沦陷于金人之手。⑷斗牛:星名,二十八宿的斗宿与牛宿。⑸待:打算,想要。⑹鱼龙:指水中怪物,暗喻朝中阻遏抗战的小人。惨:狠毒。⑺束:夹峙。⑻欲飞还敛:形容水流奔涌直前,因受高山的阻挡而回旋激荡,渐趋平缓。⑼冰壶凉簟:喝冷水,睡凉席,形容隐居自适的生活。⑽百年悲笑:指人生百年中的遭遇。⑾卸:解落,卸下。⑿缆:系船用的绳子。
译文

抬头观看西北方向的浮云,驾驭万里长空需要长剑,人们说这个地方,深夜的时候,常常能看见斗牛星宿之间的光芒。我觉得山高,水潭的水冰冷,月亮明亮星光惨淡,待点燃犀牛角下到水中看看,刚靠近栏杆处却害怕,风雷震怒,鱼龙凶残。两边高山约束着东溪和西溪冲过来激起很高的浪花,过高楼,想飞去但还是收敛作罢,我有心像陈元龙那样但是身体精神都已老了,不妨高卧家园,凉爽的酒,凉爽的席子,一时登上双溪楼就想到了千古兴亡的事情,想到我自己的一生不过百年的悲欢离合,嬉笑怒骂。是什么人又一次卸下了张开的白帆,在斜阳夕照中抛锚系缆?

辛弃疾 经典名句
「达则青云,便玉堂金马,穷则茅庐。逍遥小大自适,鹏鷃何殊。君如星斗,灿中天、密密疏疏。荒草外,自怜萤火,清光暂有还无。千古季鹰犹在,向松江道我,问讯何如。白头爱山下去,翁定嗔予。人生谩尔,岂食鱼、必鲙之鲈。还自笑,君诗顿觉,胸中万卷藏书。」
出自《汉宫春》
「秦望山头,看乱云急雨,倒立江湖。不如云者为雨,雨者云乎。长空万里,被西风、变灭须臾。回首听,月明天籁,人间万窍号呼。谁向若耶溪上,倩美人西去,麋鹿姑苏。至今故国人望,一舸归欤。岁云暮矣,问何不、鼓瑟吹竽。君不间,王亭谢馆,冷烟寒树啼乌。」
出自《汉宫春》
「亭上秋风,记去年袅袅,曾到吾庐。山河举目虽异,风景非殊。功成者去,觉团扇、便与人疏。吹不断,斜阳依旧,茫茫禹迹都无。千古茂陵词在,甚风流章句,解拟相如。只今木落江冷,眇眇愁余。故人书报,莫因循、忘却莼鲈。谁念我,新凉灯火,一编太史公书。」
出自《汉宫春》
同为宋代的诗词
柳永 · 宋代
香靥融春雪,翠鬓[身单]秋烟。楚腰纤细正笄年。凤帏夜短,偏爱日高眠。
柳永 · 宋代
伫倚危楼风细细,[2]望极春愁,黯黯生天际。[3]草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。拟把疏狂图一醉,[4]…
柳永 · 宋代
自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥消,腻云亸,终日厌厌倦梳裹。
柳永 · 宋代
佳景留心惯。况少年彼此,风情非浅。有笙歌巷陌,绮罗庭院。
柳永 · 宋代
满搦宫腰纤细。年纪方当笄岁。刚被风流沾惹,与合垂杨双髻。
柳永 · 宋代
炎光谢。过暮雨、芳尘轻洒。乍露冷风清庭户,爽天如水,玉钩遥挂。