全部栏目
首页 唐诗词 李商隐 凉思

凉思

〔唐〕李商隐

客去波平槛,蝉休露满枝。

客去波平檻,蟬休露滿枝。

永怀当此节,倚立自移时。

永懷當此節,倚立自移時。

北斗兼春远,南陵寓使迟。

北鬥兼萅遠,南陵寓使遲。

天涯占梦数,疑误有新知。

天涯占夢數,疑誤有新知。

注释
⑴凄凉的思绪。唐李贺《昌谷诗》:“鸿珑数铃响,羁臣发凉思。”⑵槛(jiàn):栏杆。⑶蝉休:蝉声停止,指夜深。⑷永怀:即长想,长久思念。《诗经·周南·卷耳》:“我姑酌彼金罍,维以不永怀。”此节:此刻。⑸倚立:意谓今日重立槛前,时节已由春而秋。移时:历时、经时。即时间流过,经历一段时间。《后汉书·吴祐传》:“祐越坛共小史雍丘、黄真欢语移时,与结友而别。”⑹北斗:即北斗星,因为它屹立天极,众星围绕转动,古人常用来比喻君主,这里指皇帝驻居的京城长安。兼春:即兼年,两年。⑺南陵:今安徽南陵县,唐时属宣州。此指作者怀客之地。寓使:指传书的使者。寓:寄,托。⑻占梦:占卜梦境,卜度梦的吉凶。《诗经·小雅·正月》:“召彼故老,讯之占梦。”郑玄笺:“召之不问政事,但问占梦,不尚道德而信徵祥之甚。”数:屡次。⑼新知:新结交的知己。语本《楚辞·九歌·少司命》:“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。”
译文

当初你离去时春潮漫平栏杆;如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。我永远怀念当时那美好时节;今日重倚槛前不觉时光流逝。你北方的住处像春天般遥远;我在南陵嫌送信人来得太迟。远隔天涯我屡次占卜着美梦;疑心你有新交而把老友忘记。

赏析

这是一首因时光流逝,对凉秋而怀旧的诗。流露作者盼望友人来信,却大失所望之心情,最终竟怀疑对方已有新交,唯恐为人所弃。诗采用直抒胸臆的方式,语言风格爽朗清淡,不雕饰,不造作。细细吟来,一种悲思绵绵的悲凉情味随之而生。或以为此诗是写女子怀念情人,并疑心他有了新欢,而把自己抛弃。此乃解人自解,不足为训。

李商隐 经典名句
「潘岳无妻客为愁,新人来坐旧妆楼。春风犹自疑联句,雪絮相和飞不休。长亭岁尽雪如波,此去秦关路几多。惟有梦中相近分,卧来无睡欲如何。」
出自《过招国李家南园二首》
「宋玉平生恨有余,远循三楚吊三闾。可怜留著临江宅,异代应教庾信居。」
出自《过郑广文旧居》
「海客乘槎上紫氛,星娥罢织一相闻。只应不惮牵牛妒,聊用支机石赠君。」
出自《海客》
同为唐代的诗词
李中 · 唐代
青春终日雨,公子莫思晴。任阻西园会,且观南亩耕。最怜滋垄麦,不恨湿林莺。
李中 · 唐代
未达难随众,从他俗所憎。闲听九秋雨,远忆四明僧。病后倦吟啸,贫来疏友朋。
李中 · 唐代
丹墀朝退后,静院即冥搜。尽日卷帘坐,前峰当槛秋。烹茶留野客,展画看沧洲。
李中 · 唐代
经年离象魏,孤宦在南荒。酒醒公斋冷,雨多归梦长。志难酬国泽,术欠致民康。
李中 · 唐代
童稚亲儒墨,时平喜道存。酬身指书剑,赋命委乾坤。秋爽鼓琴兴,月清搜句魂。
李中 · 唐代
见说灵泉好,潺湲兴莫穷。谁当秋霁后,独听月明中。溅石苔花润,随流木叶红。