全部栏目
首页 宋诗词 周邦彦 满庭芳·夏日溧水无想山作

满庭芳·夏日溧水无想山作

〔宋〕周邦彦

风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。

風老鴬雛,雨肥楳子,午陰嘉樹清圓。

地卑山近,衣润费炉烟。

地卑山近,衣潤費爐煙。

人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。

人静烏鳶自樂,小橋外、新緑濺濺。

凭阑久,黄芦苦竹,拟泛九江船。

闌久黄,蘆苦竹儗,泛九江舩年。

年年。

如如。

如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。

燕飄流,瀚海來寄,修椽且莫。

且莫思身外,长近尊前。

思身長尊外,顦近南勌。

憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。

客不舩聽急管,繁絃謌、筵畔先安。

歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。

簟枕容,我醉時瞑,容我醉时眠。

注释
①溧水:县名,今属江苏省南京市。②风老莺雏:幼莺在暖风里长大了。③午阴嘉树清圆:正午的时候,太阳光下的树影,又清晰,又圆正。④卑:低。⑤润:湿⑥ 乌鸢[yuān]: 即乌鸦。⑦ 溅溅:流水声。⑧黄芦苦竹,拟泛九江船:出自白居易《琵琶行》“黄芦苦竹绕宅生。”⑨ 社燕:燕子当春社时飞来,秋社时飞走,故称社燕。⑩瀚海:沙漠,指荒远之地。⑪修椽:长椽子。句谓燕子营巢寄寓在房梁上。⑫身外:身外事,指功名利禄。⑬尊:同樽,古代盛酒的器具。⑭急管繁弦:宋·晏殊《蝶恋花》词:“绣幕卷波香引穗,急管繁弦,共爱人间瑞。”形容各种乐器同时演奏的热闹情景。⑮筵[yán]:竹席。⑯枕簟[diàn]:枕席。
译文

风使春季的莺雏长大,夏雨让梅子变得肥美,正午茂密的树下圆形的阴凉笼罩的地面。地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。人家寂静乌鸦无忧自乐翩翩,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅。久久凭靠栏杆,遍地黄芦苦竹,竟仿佛我自己像遭贬的白居易泛舟九江边。年复一年。犹如春来秋去的社燕,飘飞流浪在大漠荒原,来寄居在长长的屋檐。且不去想那身外的功名业绩,还是怡心畅神,常坐酒樽前。我这疲倦、憔悴的江南游子,再不忍听激越、繁复的管弦。就在歌宴边,为我安上一个枕席,让我醉后可以随意安眠。

赏析

宋哲宗元八年,周邦彦任溧水令,多年来辗转于州县小官,很不得志。这首词通过不同的景物来写出哀乐无端的感情。上片为凭栏所见,写江南初春景色。起三句写院中夏景,次二句写室内氛围,六、七句为望中远景,“凭栏”,倒点一笔,继化用乐天贬九江事,总上启下。下片为凭栏所想,感叹身世,抒发长年漂泊的苦闷心境,承上意脉,以社燕自悯飘零;“莫思身外”,转而开解;“江南倦客”又不由自叹,以下再解;“醉时眠”,承“近尊前”,以开解收煞。这样起起伏伏的情景变化,贯穿全词,反映了作者无法排遣的苦闷。以回肠九折的叙写,诉说心中的不平。正如郑廷焯所评:“说得虽哀怨,却不激烈。沉郁顿挫中,别饶蕴藉。

周邦彦 经典名句
「月皎惊鸟栖不定。更漏将阑,轳辘牵金井。唤起两眸清炯炯,泪花落枕红绵冷。执手霜风吹鬓影。去意徘徊,别语愁难听。楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡相应。」
出自《蝶恋花》
「苍藓沿阶,冷萤粘屋,庭树望秋先陨。渐雨凄风迅。澹暮色,倍觉园林清润。汉姬纨扇在,重吟玩、弃掷未忍。登山临水,此恨自古,销磨不尽。牵引。记试酒归时,映月同看雁阵。宝幄香缨,熏炉象尺,夜寒灯晕。谁念留滞故国,旧事劳方寸。唯丹青相伴,那更尘昏蠹损。」
出自《丁香结》
「莫倚能歌敛黛眉。此歌能有几人知。他日相逢花月底。重理。好声须记得来时。苦恨城头更漏永,无情岂解惜分飞。休诉金尊推玉臂。从醉。明朝有酒遣谁持。」
出自《定风波》
同为宋代的诗词
苏轼 · 宋代
乳燕飞华屋。悄无人、桐阴转午,晚凉新浴。手弄生绡白团扇,扇手一时似玉。
苏轼 · 宋代
平时十月幸兰汤。玉甃琼梁。五家车马如水,珠玑满路旁。
苏轼 · 宋代
柳花飞处麦摇波。晚湖净鉴新磨。小舟飞棹去如梭。
苏轼 · 宋代
凭高眺望,见长空万里,云无留迹。桂魂非飞来光射处,冷浸一天秋碧。玉宇琼楼。
苏轼 · 宋代
凭高眺远,见长空,万里云无留迹。桂魄飞来,光射处,冷浸一天秋碧。玉宇琼楼,乘鸾来去,人在清凉国。
苏轼 · 宋代
怀古大江东去,浪淘尽。千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。