全部栏目
首页 唐诗词 钱起 省试湘灵鼓瑟

省试湘灵鼓瑟

〔唐〕钱起

善鼓云和瑟,常闻帝子灵。

善皷雲咊瑟,常聞帝子靈。

冯夷空自舞,楚客不堪听。

馮夷空自舞,楚客不堪聽。

苦调凄金石,清音入杳冥。

苦調淒金石,清音入杳冥。

苍梧来怨慕,白芷动芳馨。

蒼梧來怨慕,白芷動芳馨。

流水传潇浦,悲风过洞庭。

流水傳瀟浦,悲風過洞庭。

曲终人不见,江上数峰青。

麯終人不江,上數峯青青。

注释
⑴省试:唐时各州县贡士到京师由尚书省的礼部主试,通称省试。⑵鼓:一作“拊”。云和瑟:云和,古山名。《周礼·春官大司乐》:“云和之琴瑟。”⑶帝子:屈原《九歌》:“帝子降兮北渚。”注者多认为帝子是尧女,即舜妻。⑷冯(píng)夷:传说中的河神名。见《后汉书·张衡传》注。空:一作“徒”。⑸楚客:指屈原,一说指远游的旅人。⑹金:指钟类乐器。石:指磬类乐器。⑺杳冥:遥远的地方。⑻苍梧:山名,今湖南宁远县境,又称九嶷,传说舜帝南巡,崩于苍梧,此代指舜帝之灵。来:一作“成”。⑼白芷:伞形科草本植物,高四尺余,夏日开小白花。⑽潇浦:一作“湘浦”,一作“潇湘”。⑾人不见:点灵字。⑿江上数峰青:点湘字。
译文

常常听说湘水的神灵,善于弹奏云和之瑟。美妙的乐曲使得河神冯夷闻之起舞,而远游的旅人却不忍卒听。那深沉哀怨的曲调,连坚硬的金石都为之感动、悲伤;那清亮高亢的乐音,穿透力是那样强劲,一直飞向那高远无垠的地方。当如此美妙的乐曲传到苍梧之野时,连安息在九嶷山上的舜帝之灵也为之感动,生出抱怨思慕之情;而生长在苍梧一带的白芷,在乐曲的感召之下,也吐出了更多的芬芳。乐声顺着流水传到湘江,化作悲风飞过了浩渺的洞庭湖。曲终声寂,却没有看见鼓瑟的湘水女神,江上烟气消散,露出几座山峰,山色苍翠迷人。

钱起 经典名句
「信风催过客,早发梅花桥。数雁起前渚,千艘争便潮。将随浮云去,日惜故山遥。惆怅烟波末,佳期在碧霄。」
出自《早发东阳》
「暮天微雨散,凉吹片帆轻。云物高秋节,山川孤客情。霜蘋留楚水,寒雁别吴城。宿浦有归梦,愁猿莫夜鸣。」
出自《早下江宁》
「楚狂身世恨情多,似病如忧正是魔,花萼败春多寂寞,叶阴迎夏已清和。鹂黄好鸟摇深树,细白佳人著紫罗。军旅阅诗裁不得,可怜风景遣如何。」
出自《早夏》
同为唐代的诗词
黄滔 · 唐代
退耕逢歉岁,逐贡愧行朝。道在愁虽浅,吟劳鬓欲凋。破村虹入井,孤馆客投魈。
黄滔 · 唐代
望岁心空切,耕夫尽把弓。千家数人在,一税十年空。没阵风沙黑,烧城水陆红。
黄滔 · 唐代
雏鹤兼留下,单车出柳烟。三年两殊考,一日数离筵。久别湖波绿,相思岳月圆。
黄滔 · 唐代
青山烹茗石,沧海寄家船。虽得重吟历,终难任意眠。砧疏连寺柳,风爽彻城泉。
黄滔 · 唐代
汉渚往湘川,乘流入远天。新秋无岸水,明月有琴船。露坐应通晓,萍居恐隔年。
黄滔 · 唐代
还家俄赴阙,别思肯凄凄。山坐轺车看,诗持谏笔题。天开中国大,地设四维低。