全部栏目
首页 宋诗词 晏殊 蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露

蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露

〔宋〕晏殊

槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。

檻菊愁煙蘭泣露,羅幙輕寒,燕子雙飛去。

明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。

明月不諳離恨苦,斜光到暁穿朱户。

(双飞去 一作:双来去 离恨苦 一作:离别苦)昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。

(雙飛去 别昨:雙西去 離恨苦 别昨:離樓苦)儘天涯路慾寄彩,箋兼尺素,山長水闊知。

欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?

何處彩笺兼尺素,山长水阔知何处?

注释
⑴蝶恋花:又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。唐教坊曲,后用为词牌。《乐章集》《张子野词》并入“小石调”,《清真集》入“商调”。赵令畤有《商调蝶恋花》,联章作《鼓子词》,咏《会真记》事。双调,六十字,上下片各四仄韵。⑵槛(jiàn):古建筑常于轩斋四面房基之上围以木栏,上承屋角,下临阶砌,谓之槛。至于楼台水榭,亦多是槛栏修建之所。⑶罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用。⑷不谙(ān):不了解,没有经验。谙:熟悉,精通。离恨:一作“离别”。⑸朱户:犹言朱门,指大户人家。⑹凋:衰落。碧树:绿树。⑺彩笺:彩色的信笺。尺素:书信的代称。古人写信用素绢,通常长约一尺,故称尺素,语出《古诗十九首》“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”。兼:一作“无”。
译文

清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的露珠。罗幕之间透露着缕缕轻寒,一双燕子飞去。明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。昨天夜里西风惨烈,凋零了绿树。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路。想给我的心上人寄一封信。但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我的心上人在何处。

晏殊 经典名句
「小径红稀,芳郊绿遍,高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。翠叶藏莺,朱帘隔燕,炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。」
出自《踏莎行》
「祖席离歌长亭别宴香尘已隔犹回面居人匹马映林嘶行人去棹依波转画阁魂销高楼目断斜阳只送平波远无穷无尽是离愁天涯地角寻思遍」
出自《踏莎行》
「一叶秋高,向夕红兰露坠。风月好、乍凉天气。长生此日,见人中嘉瑞。斟寿酒、重唱妙声珠缀。凤莞移宫,钿衫回袂。帘影动、鹊炉香细。南真宝箓,赐玉京千岁。良会永、莫惜流霞同醉。」
出自《殢人娇》
同为宋代的诗词
王安石 · 宋代
涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔。茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽。
王安石 · 宋代
小雨轻风落楝花,细红如雪点平沙。槿篱竹屋江村路,时见宜城卖酒家。
王道亨 · 宋代
刘郎自是桃花主。不许春风闲度。春色易随风去。
王阜民 · 宋代
家法从来师静治,赵张高掩前踪。清才八斗继宗风。年年正月尾,桃李满城中。
王庚 · 宋代
满劝黄封酒。是年年、春色长绕,径花宫柳。碧水丹山添清气,岁月兰亭癸丑。
王拱辰 · 宋代
华发青云。