全部栏目
首页 唐诗词 李贺 美人梳头歌

美人梳头歌

〔唐〕李贺

西施晓梦绡帐寒,香鬟堕髻半沉檀。

西施暁夢綃帳寒,香鬟墮髻半沉檀。

辘轳咿哑转鸣玉,惊起芙蓉睡新足。

轆轤吚啞轉鳴玉,驚起芙蓉睡新足。

双鸾开镜秋水光,解鬟临镜立象床。

雙鸞開鏡秌水光,解鬟立鏡牀一編。

一编香丝云撒地,玉钗落处无声腻。

絲雲香地釵落處,玉聲膩紆手却盤。

纡手却盘老鸦色,翠滑宝钗簪不得。

老鴉色翠滑寳簮,不得萅聲爛漫恼。

春风烂漫恼娇慵,十八鬟多无气力。

嬌慵十八多氣力,妝成鬟鬌手斜裾。

妆成婑鬌欹不斜,云裾数步踏雁沙。

數步踏雁沙漫人,釵向何下階自摺。

背人不语向何处?

櫻桃漫语向何紆?

下阶自折樱桃花。

下阶自折樱桃花。

注释
⑴西施:春秋时越国美女,这里代指所写美女。绡帐:丝织的床帐。晋王嘉《拾遗记·蜀》:“ 先主甘后……至十八,玉质柔肌,态媚容冶。先主召入绡帐中,于户外望者如月下聚雪。”⑵香鬟(huán):古代妇女的环形发髻。堕髻:堕马髻的省称,为一种发式。《后汉书·梁冀传》记冀妻孙寿“色美而善为妖态,作愁眉、啼妆、堕马髻、折腰步、龋齿笑。”李贤注引《风俗通》:“堕马髻者,侧在一步……始自冀家所为,京师翕然皆放佼之。”沉檀:指用沉檀木做的枕头。⑶辘轳:井上汲水木。南朝宋刘义庆《世说新语·排调》:“顾曰:‘井上辘轳卧婴儿。’”咿哑:形容物体转动或摇动声,这里指是辘轳转动的声音,其声如玉之鸣。⑷芙蓉:借指美人。《西京杂记》卷二:“文君姣好,眉色如望远山,脸际常若芙蓉。”后因以“芙蓉”喻指美女。⑸双鸾:指镜盖上所绣的鸾鸟。秋水光:形容明镜的光芒像秋水一样明净。⑹临镜:对镜。唐元稹《三兄遗白角巾》诗:“暗梳蓬发羞临镜,私戴莲花耻见人。”⑺香丝:指发丝。丝、云:都指美女的头发。⑻玉钗:玉制的钗。由两股合成,燕形。汉司马相如《美人赋》:“玉钗挂臣冠,罗袖拂臣衣。”或作“玉梳”。⑼老鸦色:形容头发乌黑。⑽翠滑:色黑而润泽。多用以形容女人头发。簪(zān):插定发髻。⑾烂漫:形容光彩四射。汉王延寿《鲁灵光殿赋》:“丹彩之饰,徒何为乎,浩浩汗汗,流离烂漫。”娇慵:柔弱倦怠貌。宋柳永《临江仙引》词之三:“鲛丝雾吐渐收,细腰无力转娇慵。”⑿鬟多无气力:发长髻高好像力不能胜。⒀婑(此字应为“髟”下加“委”,音wǒ)鬌(duǒ):形容发髻美好。欹(qī):倾斜之意。“欹不斜”,指发髻似斜非斜。⒁云裾(jū):轻柔飘动如云的衣襟。宋陈著《柳梢青·寿吴竹溪内》词:“缥缈瑶城。客情春小,本分寒轻。霞佩云裾,步联西母,笑倚飞琼。”⒂背(bèi)人:避开别人。⒃樱桃:果木名。落叶乔木。花白色而略带红晕,春日先叶开放。核果多为红色,味甜或带酸。核可入药。木材坚硬致密,可制器具。亦指其果实或花。
译文

西施般的美女拂晓还做着梦在清冷的纱帐中,芳香的环形发髻半覆着沉檀枕,蓬蓬松松。室外响起了咿咿呀呀像玉鸣一样的辘轳声,把芙蓉般的美人从酣睡中惊醒。打开双鸾镜套,镜子像秋水般光洁,站在象牙床上,解开发髻面对明镜。一头长长的香丝乌云般一直撒落在地上,玉篦梳理着那细润柔美的头发静静无声。细嫩的双手推弄着乌黑的发盘,青翠滑润,连宝钗都不能插定。烂漫的春风吹得她娇柔倦懒,十八岁的美人发髻高高,好像力不能胜。梳理成的发髻美好而又齐正,穿着华美的服装把脚步轻缓地移动。背着人脉脉不语,她将去向何处?走下台阶折枝樱桃戴在头顶。

李贺 经典名句
「十骑簇芙蓉,宫衣小队红。练香熏宋鹊,寻箭踏卢龙。旗湿金铃重,霜干玉镫空。今朝画眉早,不待景阳钟。」
出自《追赋画江潭苑四首·其四》
「佳人一壶酒,秋容满千里。石马卧新烟,忧来何所似?歌声且潜弄,陵树风自起。长裾压高台,泪眼看花机。」
出自《追和何谢铜雀妓》
「汀洲白苹草,柳恽乘马归。江头楂树香,岸上蝴蝶飞。酒杯箬叶露,玉轸蜀桐虚。朱楼通水陌,沙暖一双鱼。」
出自《追和柳恽》
同为唐代的诗词
李郢 · 唐代
小田微雨稻苗香,田畔清溪潏潏凉。自忆东吴榜舟日,蓼花沟水半篙强。出处:全唐诗:卷590-44
李郢 · 唐代
恋别山灯忆水灯,山光水焰百千层。谢公留赏山公唤,知入笙歌阿那朋。出处:全唐诗:卷590-45
李郢 · 唐代
野茶无限春风叶,溪水千重返照波。只去长桥三十里,谁人一解枉帆过。出处:全唐诗:卷590-57
李郢 · 唐代
津市停桡送别难,荧荧蜡炬照更阑。东风万叠吹江月,谁伴袁褒宿夜滩。出处:全唐诗:卷590-60
李郢 · 唐代
秋月斜明虚白堂,寒蛩唧唧树苍苍。江风彻晓不得睡,二十五声秋点长。出处:全唐诗:卷590-61
李郢 · 唐代
乳洞阴阴碧涧连,杉松六月冷无蝉。黄昏飞尽白蝙蝠,茶火数星山寂然。出处:全唐诗:卷884-26