全部栏目
首页 魏晋诗词 曹植 送应氏二首

送应氏二首

〔魏晋〕曹植

其一步登北邙阪,遥望洛阳山。洛阳何寂寞,宫室尽烧焚。垣墙皆顿擗,荆棘上参天。不见旧耆老,但睹新少年。侧足无行径,荒畴不复田。游子久不归,不识陌与阡。中野何萧条,千里无人烟。念我平常居,气结不能言。

其一步登北邙阪,遥朢洛陽山。洛陽寞宫室,儘燒焚垣墙。皆頓擗荆棘,上參天不見。舊耆老但覩,新少年側足。無行徑荒疇,復田舊子久。歸識陌舊阡,舊野蕭條千。裏人寞念我,平常徑氣結。能言二清時,難屡舊嘉會。

其二清时难屡得,嘉会不可常。天地无终极,人命若朝霜。愿得展嬿婉,我友之朔方。亲昵并集送,置酒此河阳。中馈岂独薄?宾饮不尽觞。爱至望苦深,岂不愧中肠?山川阻且远,别促会日长。愿为比翼鸟,施翮起高翔。

其地終極命若朝,霜愿舊嬿清。見之徑方親,氣並集送置。酒朝河饋豈,言薄賓飲觴。愛至苦深愧,腸川阻且陽。裏促日長為?比翼舊焚翮。起高朢苦深,日舊愧裏肠?山川阻且远,别促愿日长。酒为比翼鸟,施翮起高翔。

注释
① 清时:太平之时,黄河变清,叫清时。 ②嘉会:欢会。③终极:穷尽。④嬿婉:欢乐。⑤我友:指应氏。之:去,往。朔方:北方,指邺之冀州。⑥亲昵:朋友。河阳:孟津渡,在河南省孟县南。⑦中馈:酒食。这句说:难道是预备的酒食不够吗?是因为在此离别之际,饮一千杯酒都还觉得不够罢了。⑧爱至句:犹言朋友之间情谊越深,离别时的悲苦就越深。⑨别促句:离别的时间过得很快,再见面却遥遥无期。⑩翮(hé):鸟翎的茎,代指鸟的翅膀。施翮:展翅。
译文
①北邙:山名,在洛阳东北。阪(bǎn),同“坂”,山坡。②宫室句:初平元年(公元190年),董卓挟汉献帝迁都长安,把洛阳的宗庙宫室全部焚毁。③顿:塌坏。擗(pǐ“匹”音):分裂。④参天,上高至天。荆棘参天,形容十分荒凉。⑤耆(qí):六十岁以上的人。耆老,犹言德高之老年人。⑥畴:田亩。田:动词,耕种。⑦念我句:这句是代久不归的游子(即应氏)设词,应氏曾居家于洛阳。平常居,一作“平生亲”。其二
曹植 经典名句
「飞观百余尺,临牖御棂轩。远望周千里,朝夕见平原。烈士多悲心,小人偷自闲。国仇亮不塞,甘心思丧元。抚剑西南望,思欲赴太山。弦急悲声发,聆我慷慨言。」
出自《杂诗》
「高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖迥且深。方舟安可极,离思故难任。孤雁飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩翩伤我心。」
出自《杂诗》
「南国有佳人,容华若桃李。朝游江北岸,夕宿潇湘沚。时俗薄朱颜,谁为发皓齿?俯仰岁将暮,荣耀难久恃。」
出自《杂诗》
同为魏晋代的诗词
陆机 · 魏晋代
逝矣经天日,悲哉带地川。寸阴无停晷,尺波岂徒旋。年往迅劲矢,时来亮急弦。
嵇康 · 魏晋代
  康白:足下昔称吾于颍川,吾常谓之知言。然经怪此意尚未熟悉于足下,何从便得之也?前年从河东还
陆机 · 魏晋代
渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。恶木岂无枝?志士多苦心。
陶渊明 · 魏晋代
嬴氏乱天纪,贤者避其世。黄绮之商山,伊人亦云逝。往迹浸复湮,来径遂芜废。
曹植 · 魏晋代
孟冬十月。阴气厉清。武官诫田。
曹植 · 魏晋代
吁嗟此转蓬,居世何独然。长去本根逝,夙夜无休闲。东西经七陌,南北越九阡。