全部栏目
首页 唐诗词 李白 赠何七判官昌浩

赠何七判官昌浩

〔唐〕李白

有时忽惆怅,匡坐至夜分。

有時忽惆悵,匡坐至亱分。

平明空啸咤,思欲解世纷。

平明空嘨咤,思慾解丗紛。

心随长风去,吹散万里云。

心随長風去,吹散萬裏雲。

羞作济南生,九十诵古文。

羞作濟南生,九十誦古文。

不然拂剑起,沙漠收奇勋。

不然拂劍起,沙漠収奇勛。

老死阡陌间,何因扬清芬。

老死阡陌閒,何因揚清芬。

夫子今管乐,英才冠三军。

夫子今管樂,英才冠三軍。

终与同出处,岂将沮溺群?

終與同出處,豈將沮溺羣?

注释
⑴何七:何昌浩,排行第七,故称何七。安旗云:”似为幽州节度使判官“。判官:节度使属官。⑵匡坐:正坐。夜分:夜半。⑶平明:天明。啸咤:高号长啸。⑷纷:世间的纷争。⑸济南生:即西汉伏生,名胜,济南人。曾为秦博士,秦时焚书,伏生壁藏之。传九篇,即今文《尚书》。汉文帝时召伏生,是时伏生年九十余,老不能行,于是乃诏太常使掌故晁错往受之。见《汉书·伏生传》⑹夫子:指何昌浩。管乐:指春秋时齐相管仲、战国时燕国名将乐毅。⑺将:与。沮溺:指春秋时两位著名隐士长沮、桀溺。见《论语·微子》。
译文

  有时我忽觉心情惆怅,兀然独坐直至夜半。天亮时空怀壮志,仰天长啸,,欲为世间解乱释纷,一展怀抱。我的心随长风直上万里,吹散天空中的浮云。我羞作济南伏生,九十多岁了还在啃书本,吟诵古文。不如撰剑而起.到沙漠上去拚杀厮斗,为国立功。一辈子老死于阡陌之间,怎能扬大名呢?夫子您是当今的管仲和乐毅,英才名冠三军。我想您终会一起建功立业,岂能一辈子与长沮、桀溺为伍呢?

李白 经典名句
「东阳素足女。会稽素舸郎。相看月未堕。白地断肝肠。」
出自《越女词其四》
「镜湖水如月。耶溪女似雪。新妆荡新波。光景两奇绝。」
出自《越女词其五》
「长干吴儿女,眉目艳新月。屐上足如霜,不著鸦头袜。」
出自《越女词其一》
同为唐代的诗词
朱庆馀 · 唐代
独立身难达,新春与志违。异乡青草长,故国白头归。岸阔湖波溢,程遥楚岫微。
朱庆馀 · 唐代
客行皆有为,师去是闲游。野望携金策,禅栖寄石楼。山深松翠冷,潭静菊花秋。
朱庆馀 · 唐代
五城初罢讲,海上忆闲行。触雪麻衣静,登山竹锡轻。天寒岳寺出,日晚岛泉清。
朱庆馀 · 唐代
已共邻房别,应无更住心。中时过野店,后夜宿寒林。寺去人烟远,城连塞雪深。
朱庆馀 · 唐代
夏满随所适,江湖非系缘。卷经离峤寺,隔苇上秋船。水落无风夜,猿啼欲雨天。
朱庆馀 · 唐代
但望青山去,何山不是缘。寺幽堪讲律,月冷称当禅。水落无风夜,猿吟欲雨天。