全部栏目
首页 宋诗词 秦观 踏莎行·郴州旅舍

踏莎行·郴州旅舍

〔宋〕秦观

雾失楼台,月迷津渡。

霧失樓台,月迷津渡。

桃源望断无寻处。

桃源朢斷無尋處。

可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。

可堪孤館閉萅寒,杜鵑聲裏斜陽暮。

驿寄梅花,鱼传尺素。

驛寄楳蘤,魚傳尺素。

砌成此恨无重数。

砌成此恨無數郴。

郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。

江幸自繞山江誰,流下瀟湘去湘去。

注释
⑴踏莎行:词牌名。⑵郴(chēn)州:今属湖南。⑶雾失楼台:暮霭沉沉,楼台消失在浓雾中。⑷月迷津渡:月色朦胧,渡口迷失不见。⑸桃源望断无寻处:拼命寻找也看不见理想的桃花源。桃源:语出晋陶渊明《桃花源记》,指生活安乐、合乎理想的地方。无寻处:找不到。⑹可堪:怎堪,哪堪,受不住。⑺杜鹃:鸟名,相传其鸣叫声像人言“不如归去”,容易勾起人的思乡之情。⑻驿寄梅花:陆凯在《赠范晔诗》:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊寄一枝春。”这里作者是将自己比作范晔,表示收到了来自远方的问候。⑼鱼传尺素:东汉蔡邕的《饮马长城窟行》中有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。” 另外,古时舟车劳顿,信件很容易损坏,古人便将信件放入匣子中,再将信匣刻成鱼形,美观而又方便携带。“鱼传尺素”成了传递书信的又一个代名词。这里也表示接到朋友问候的意思。⑽砌:堆积。无重数:数不尽。⑾郴江:清顾祖禹《读史方舆纪要·湖广》载:郴水在“州东一里,一名郴江,源发黄岑山,北流经此……下流会来水及自豹水入湘江。”幸自:本自,本来是。⑿为谁流下潇湘去:为什么要流到潇湘去呢?意思是连郴江都耐不住寂寞何况人呢?为谁:为什么。潇湘,潇水和湘水,是湖南境内的两条河流,合流后称湘江,又称潇湘。
译文

雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,为什么偏偏要流到潇湘去呢?

秦观 经典名句
「杨花终日飞舞,奈久长难驻。海潮虽是暂时来,却有个、堪凭处。紫府碧云为路,好相将归去。肯如薄幸五更风,不解与、花为主。」
出自《一落索》
「菖蒲叶叶知多少。惟有个、蜂儿妙。雨晴红粉齐开了。露一点、娇黄小。早是被、晓风力暴。更春共、斜阳俱老。怎得香香深处,作个蜂儿抱。」
出自《迎春乐》
「碧桃天上栽和露,不是凡花数。乱山深处水萦洄,可惜一枝如画、为谁开。轻寒细雨情何限,不道春难管。为君沈醉又何妨,只怕酒醒时候、断人肠。」
出自《虞美人》
同为宋代的诗词
戴复古 · 宋代
泛杭川,临尘水。几日共游戏。歌笑开怀,酒醒又还醉。
戴复古 · 宋代
龙山行乐。何如今日登黄鹤。风光政要人酬酢。
戴复古 · 宋代
长亭短亭。春风酒醒。无端惹起离情。
戴复古 · 宋代
病起无聊倚绣床。玉容清瘦懒梳妆。水沈烟冷橘花香。
戴复古 · 宋代
圉圉洋洋各自由。或行或舞或沈浮。观鱼未必知鱼乐,政恐清波照白头。
戴复古 · 宋代
正月彗星出,连年旱魃兴。自应多变故,何可望丰登。孰有回天力,谁怀济世能。