全部栏目
首页 歇后语大全 头上插辣椒
歇后语 · 谜面
头上插辣椒
谜底
红到顶了
解析
歇后语由两部分构成:前半句「头上插辣椒」是形象的比喻(谜面),后半句「红到顶了」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——怕冷了不成
——假充好汉
——名(明)角
——哪有你的份
——里外受气
——没指望
——不相称
——这个说短那个说长
——粗枝大叶
——尖对棱
相关成语
大难临头 dà nàn lín tóu 难:灾祸;临:来到。大祸落到头上。
露面抛头 lù miàn pāo tóu 抛:暴露。露出头和面孔。原指妇女出现在大庭广众之中。现指公开露面。
饮犊上流 yìn dú shàng liú 指蔑视爵禄名位,风操高洁。
世上无难事,只怕有心人 shì shàng wú nán shì , zhī pà yǒu xīn rén 指只要肯下决心去做,任何困难都能克服。
插科打诨 chā kē dǎ hùn 科:指古典戏曲中的表情和动作;诨:诙谐逗趣的话。戏曲、曲艺演员在表演中穿插进去的
上无片瓦,下无插针之地 shàng wú piàn wǎ , xià wú chā zhēn zhī dì 头顶上没有一片瓦,肢底下没有插针的地方。形容一无所有,贫困到了极点。
联想到的诗词
姚勉 · 宋代
诺然 · 近现代代
方干 · 唐代