全部栏目
首页 歇后语大全 荞麦去了皮
歇后语 · 谜面
荞麦去了皮
谜底
棱没棱;仁没仁
解析
歇后语由两部分构成:前半句「荞麦去了皮」是形象的比喻(谜面),后半句「棱没棱;仁没仁」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——指望不上
——不成
——尖对棱
——没有看出你来
——收不了场;难收场
——野种
——连根拔
——经不住推,也搁不住拉
——不冷不热;热不着也凉不着
——定了
相关成语
黍离麦秀 shǔ lí mài xiù 哀伤亡国之辞。
麦穗两岐 mài suì liǎng qí ①一麦两穗。旧时以为祥瑞,以兆丰年。亦用以称颂吏治成绩卓著。②比喻相像的两样事物
去住两难 qù zhù liǎng nán 去也不好,留也不好,左右为难。
不知去向 bù zhī qù xiàng 向:方向。不知道哪里去了。
跑了和尚跑不了寺 pǎo le hé shàng pǎo bù le sì 指纵然一时躲掉,但由于其他无法摆脱的牵累,最后还是无法脱身。同“跑了和尚跑不了庙
一块石头落了地 yī kuài shí tou luò le dì 比喻放下了心。
联想到的诗词