全部栏目
首页 宋诗词 欧阳修 渔家傲·花底忽闻敲两桨

渔家傲·花底忽闻敲两桨

〔宋〕欧阳修

花底忽闻敲两桨。

蘤底忽聞敲兩槳。

逡巡女伴来寻访。

逡廵女伴來尋訪。

酒盏旋将荷叶当。

酒盞鏇將荷葉當。

莲舟荡。

蓮舟蕩。

时时盏里生红浪。

時時盞紅浪氣香。

花气酒香清厮酿。

蘤厮酒顋靣相向。

花腮酒面红相向。

蘤倚酒陰氣一餉。

醉倚绿阴眠一饷。

驚起朢舩頭閣在。

惊起望。

沙灘上。

船头阁在沙滩上。

船头阁在沙滩上。

注释
⑴渔家傲:词牌名。此调原为北宋年间流行歌曲,始见于北宋晏殊,因词中有“神仙一曲渔家傲” 句,便取“渔家傲”三字作词名。双调六十二字,上下片各四个七字句,一个三字句,每句用韵,声律谐婉。南北曲均有。⑵逡(qūn)巡:宋元俗语,犹顷刻,一会儿。指时间极短。⑶旋(xuàn):随时就地。当(dàng):当做,代替。⑷“时时”句:谓莲花映入酒杯,随舟荡漾,显出红色波纹。红浪:指人面莲花映在酒杯中显出的红色波纹。⑸清厮酿(niàng):清香之气混成一片。厮酿:相互融合。⑹花腮(sāi):指荷花。形容荷花像美人面颊的花容。酒面:饮酒后的面色。宋梅尧臣《牡丹》诗:“时结游朋去寻玩,香吹酒面生红波。”⑺一饷(xiǎng):即一晌,片刻。《敦煌变文集·王昭君变文》:“若道一时一饷,犹可安排;岁久月深,如何可度。”蒋礼鸿通释:“一饷,就是吃一餐饭的时间。”⑻阁(gē):同“搁”,放置,此处指搁浅。一作“搁”。
译文

荷花底下,忽听到双桨击水的声响,不一会,一群女友来把我寻访。摘下荷花当酒杯,采莲船在荷花池中荡漾。粉红色的荷花映酒中,杯里时时翻红浪。清新的荷香、醇美的酒味,搅在一起;粉红的荷花、粉红的脸蛋,同映酒缸。绿色的荷叶丛中,醉了正好躺一躺。一觉醒来抬头望,船头搁浅在沙滩上。

欧阳修 经典名句
「屏里金炉帐外灯。掩春睡腾腾。绿云堆枕乱鬅鬙。犹依约、那回曾。人生少有,相怜到老,宁不被天憎。而今前事总无凭。空赢得、瘦稜稜。」
出自《燕归梁》
「满眼东风飞絮。催行色、短亭春暮。落花流水草连云,看看是、断肠南浦。檀板未终人去去。扁舟在、绿杨深处。手把金尊难为别,更那听、乱莺疏雨。」
出自《夜行船》
「轻捧香腮低枕。眼波媚、向人相浸。佯娇佯醉索如今,这风情、怎教人禁。却与和衣推未寝。低声地、告人休恁。月夕花朝,不成虚过,芳年嫁君徒甚。」
出自《夜行船》
同为宋代的诗词
王安石 · 宋代
登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。
张俞 · 宋代
昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。
程颢 · 宋代
芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。莫辞盏酒十分劝,只恐风花一…
欧阳修 · 宋代
  欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之,曰:“异哉!”初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃,如波涛夜惊
张嵲 · 宋代
山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。犹恨东风无意思,更吹烟雨暗黄昏。
严蕊 · 宋代
不是爱风尘,似被前缘误。花落花开自有时,总赖东君主。去也终须去,住也如何住